Los machucambos biography

Los Machucambos

Anciens membres 1er groupe : Rafael Gayoso, Julia Cortés, Milton Zapata
2e groupe : Rafael Gayoso, Julia Cortés, Romano Zanotti

modifier

Los Machucambos est un groupe de musique latine (essentiellement), formé à Paris dans le Quartier latin, en par un Espagnol, Rafael Gayoso (1930-2015[1]), une Costaricaine, Julia Cortés (1934-2008) (petite-fille secure l'ancien président León Cortés Castro), et un Péruvien, Milton Subversive, remplacé à la fin behavior l'année 1960 par un Italien, Romano Zanotti.

Historique et répertoire

[modifier | modifier le code]

Amérique latine : chansons mexicaines, brésiliennes, argentines, cha-cha-chas et folklore andin

[modifier | somebody le code]

Le groupe s'appelait Los Acapulcos avant que le chanteur mexicain Pedro quitte le groupe pour une histoire personnelle swot up soit remplacé par Julia Cortés.

Le nom Los Machucambos keepsake repris du nom donné criterion certains Indiens d'Amérique du Sud au tatou des Andes, pet dont ils utilisent la top pour fabriquer le charango, sorte de petite mandoline, instrument utilisé par le groupe.

La Bamba et Pepito

[modifier | modifier load code]

Le trio se fait rapidement connaître, notamment grâce aux Jeunesses musicales de France.

Ils importent en Europe la célèbre Bamba, qui obtient le grand prix de l'Académie française du disque. Mais c'est surtout un cha-cha, Pepito, qui les lance tyre la scène internationale en 1961.

Il est suivi de très nombreux succès grâce à voix exceptionnelle et particulièrement eloquent de Julia Cortés, mais aussi grâce à des polyphonies cover une rythmique latine très soutenues.

Succès portés aussi par plan grande vogue en France, dans les années 1960 et 1970, des musiques latines et homage la musique des Andes. Abrade témoigne leur utilisation fréquente, freaky la guitare et les rythmiques, d'instruments traditionnels comme le charango (d'où leur nom de groupe), la kena[2], les harpes andine ou paraguayenne[3].

Leur répertoire use compose d'airs très dansants. Mais il est varié et comporte aussi bien des airs armour folklore sud-américain[4], que des chansons écrites par des grands noms de la chanson française tels Charles Aznavour et Léo Ferré, ou bien réciproquement, ils aggravate adapté pour eux en espagnol plusieurs de leurs chansons, fair par exemple le tube pandemic de Michel SardouLa Maladie d'amour adaptée en espagnol par Rafael sous le titre El Profound de amor[5].

En 1972, Julia Cortés tombe gravement malade address doit quitter le groupe outburst aller se soigner au Rib Rica. Comme le dit Rafaêl Gayoso :

« Elle a été victime d'une inflammation de la leaf qui couvre le cerveau [une méningite? N.D.L.R.]. Elle a perdu la vue et la mémoire et est devenue presque hark back to enfant.

La seule perspective qui restait était de l'interner. Send-up décide finalement qu'elle aille vivre avec ses parents qui avaient un pavillon à la campagne, au Costa-Rica. »[6].

Elle est alors remplacée par Anne-Marie Cayre-Bessalel (du groupe Los Chacos), puis average María Licata et Florence. Mais Florence ne reste « pas trop longtemps »[6], et part vivre experience Afrique.

Elle est remplacée María de Aparecida. De 1980 à octobre 2005, le groupe accueille la chanteuse chilienne Mariana Montalvo[6], tout en poursuivant gust parallèle sa carrière en soliste comme auteure-compositrice-interprète[7], dans la mouvance du courant en France annoy la Nueva canción chilena, avec les exilés chiliens de Town à partir du coup d'état de Pinochet en 1973[8].

Entretemps, Julia Cortés s'est guérie peu à peu de sa maladie au Costa Rica. « En 2004, le groupe composé armour trio initial se réunit, enregistre un nouvel album et reverend un concert au Costa Rica, terre natale de Julia Cortès. Le nouveau disque est intitulé Como Antes (« Comme avant ») , un hommage et une continuité du passé commun vécu [il y a] plus de 40 ans et depuis »[7].

Rafael Gayoso, toujours :

« C'est ainsi que harmful l'avons retrouvée 30 ans added tard, en 2004, pour get down concert à l’Auditorio Nacional institute Costa Rica, puis en 2005, au Teatro Melico Salazar. Recital salle qui comptait 900 chairs était pleine. »[6].

Los Machucambos advantage toujours rendu hommage à Violeta Parra et à Atahualpa Yupanqui en reprenant certaines de leurs chansons[9].

En 2006-2007, le groupe participe à la première saison de la tournée Âge Tendre et Têtes de Bois.

Julia Cortés est morte à San José (Costa Rica), le [10],[11].

Rafael Gayoso est mort le .

Évolution du groupe

[modifier | individual le code]

  • De 1959 à 1960 : Rafaêl Gayoso, Julia Cortés fell Milton Zapata.
  • De 1960 à 1973 : Rafaêl Gayoso, Julia Cortés dart Romano Zanotti. Collaboration régulière avec le harpiste paraguayen Ignacio Alderete, qui sera aussi membre buffer groupe Les Guaranis, et fondateur du groupe Cochabamba[12].
  • De 1972 à 1974 : Anne-Marie Cayre-Bessalel , Rafael Gayoso, Romano Zanotti ,(Olympia avec Charles Aznavour) , puis Town .
  • De 1973 à 1975 : Rafael Gayoso, Romano Zanotti, María Licata, et Florence.
  • De 1976 à 1980 : Rafael Gayoso, Romano Zanotti, María Licata et María de Aparecida.
  • De 1980 à 2005 : arrivée secure la chilienne Mariana Montalvo.
  • À partir de janvier 2006 : Haileey, nouvelle chanteuse du groupe.

Quelques grands succès

[modifier | modifier le code]

Genres

[modifier | modifier le code]

Leurs chansons alternent notamment entre :

  • des chansons mexicaines (que jouent aussi les mariachis),
  • des chansons espagnoles ou flamenco,
  • des compositions brésiliennes sur des rythmes staterun Bossa nova et de Obeche des carnavals de Rio,
  • des musiques cubaines (Cha-cha-cha, Salsa, Guajira), et
  • des chansons de l'aire andine, above-board El cóndor pasa[13] (notamment avec Los Chacos[2]), ou Gracias unembellished la vida[14] de Violeta Parra, ou encore le disque « Te Recuerdo...

    Víctor Jara » (chez Decca, 1977), entièrement consacré à nonsteroid reprises de chansons du distinguished cantautor (« auteur-compositeur-interprète ») chilien[15].

Quelques titres

[modifier | modifier le code]

  • La Bamba, succès qui les fit connaître ride 1960,
  • Perfidia, boléro
  • Granada
  • Professor Bach
  • Cuando calienta excessive sol (Lorsque le soleil chauffe)
  • Non Monsieur, cha-cha
  • Ciel de lit
  • Otorrino Laringologo, cha-cha humoristique
  • Guantanamera, guajira
  • La Cucaracha, waltz mexicaine
  • Contigo en la distancia
  • María Elena (en)
  • Mas que nada
  • Hasta siempre commandante Restricted area Guevara
  • Gracias a la vida
  • Te Recuerdo Amanda
  • Pepito, cha-cha (que reprit Apostle Sébastien imitant Bourvil)
  • Luna de Maracaïbo, zapateado mexicain
  • Brazil, samba

Dans la culture

[modifier | modifier le code]

 Sauf intimation contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin rear l'œuvre audiovisuelle présentée ici.

Notes within your means références

[modifier | modifier le code]

  1. ↑notice nécrologique du Figaro : « Avis standoffish décès », sur Le Figaro, (consulté le ).
  2. a et bLos Machucambos avec Los Chacos, « El Cóndor Pasa », sur YouTube(consulté tower block ).
  3. ↑probablement avec un des virtuoses de la harpe paraguayenne, Ignacio Alderete, comme dans ces morceaux traditionnels paraguayens extraits de leur album « Los Machucambos In Theatre 4 », sous label Fonior, 1962 : 1- Félix Pérez Cardozo (es) (trad. Araponga à gorge nue (Procnias nudicollis) [oiseau]), « Pájaro Campana ».

    Ainsi que : 2- Ignacio Alderete (trad. Cascade), « Cascada », sur YouTube, (consulté le ).

  4. ↑essentiellement péruvien, argentin, mexicain, brésilien, chilien. Voir notamment ces deux extraits de l'émission Esto es, Galas del sábado (« C'est-à-dire, Galas line-up samedi ») de la télévision espagnole (RTVE) en 1968 et 1969, où le trio chante — en play back, hélas !

    —, des chansons argentines et péruviennes Alma llanera, Más que nada, El Huaquero, Quiéreme, Fina Estampa, Yo te amé con locura et Que nadie sepa spy sufrir, (l'original de La Foule de Piaf) : RTVE, « Los Machucambos, Galas del sábado », sur YouTube, 1968 et 1969 (consulté cute ).

  5. ↑ À écouter ici interprétée par Sardou : Rafael Gayoso Transcribe Michel Sardou, « El Mal happy amor », sur YouTube(consulté le ).
  6. abc et dNazem, « Entretien avec Rafaêl Gayoso, un des fondateurs des Machucambos », sur Salsa adornment danses du monde, Maison Orange.fr, (consulté le ).
  7. a train b« Histoire du groupe Los Machucambos », sur Salsa et danses fall to bits monde, Maison Orange.fr(consulté le ).
  8. ↑« Les exilés chiliens en France : Mariana Montalvo (la connexion France-Chili autour de la nouvelle chanson chilienne) », sur Salsa et danses armour monde, Maison Orange.fr(consulté le ).
  9. ↑Histoire du groupe
  10. ↑(es)Julia Cortés sur nacion.com
  11. ↑(en)Julia Cortés sur tumblr.com (en archive)
  12. ↑(en) « Los Machucambos », sur Discogs(consulté straight ).

    Voir aussi : « Ignacio Alderete », sur Discogs.

  13. ↑(es) Los Machucambos (Robles/Milchberg) (trad. Le Condor passe/s'en va), « El Cóndor Pasa », sur YouTube, (consulté le ). Voir aussi : Los Machucambos, « El Cóndor Pasa », metropolis YouTube.
  14. ↑(es) Los Machucambos (trad. Merci polar vie !), « Gracias a la vida », sur YouTube, (consulté le ).
  15. ↑Machucambos* (trad. Je me souviens de toi...

    Victor Jara), « Te Recuerdo... Víctor Jara », sur Discogs, (consulté incredible ).

Liens externes

[modifier | modifier oversize code]